●今回は中学生向け●
90箱目「“toilet”は使うな!」
前々回88箱目に、
May I use the bathroom?
という文を紹介しました。
この英文でもおわかりのように、英語では「トイレ」は普通、
bathroom
と言います。
確かにtoilet〔トイレット〕という単語もあるのですが、
× May I use the toilet?
だと、 toilet は「便器」そのもの、という感じがする語なので、なんか生々しいというか、あまり自然ではありません。
I dropped my smartphone in the toilet.
「スマホを便器の中に落としちゃったよ」
なら、おかしくないですが。
bathroom は、厳密に言うと「浴室」です。
アメリカに代表される英語圏では、トイレと浴室は同じ場所にあるのが普通なので、toilet の遠回し的表現としてbathroom を用いるのです。
「あなたの家の bathroom 使ってもいいですか」と言われて、「え?ウチの風呂に入りたいのか?」と思う人はいませんし。
では、個人宅ではなくて、お店や公共の場所にある「トイレ」はどう言えば良いのかというと…それは、次回にお話します。
●語り手/英語科・鈴田