中3生徒が英検1級合格!学而会の英検対策

英語のおまけ箱 73箱目「あとちょっとの所なんだけど…」

●今回は高校生向け●

73箱目「あとちょっとの所なんだけど…」

almostールモウスト〕という単語があります。

「ほとんど」という日本語訳で覚えている人が多いでしょう。

ま、それで悪くはないと思いますが、もうちょっと正確に理解しておくほうが良いかもです。

almost は基本、all, every, no など、数や量に関する形容詞を修飾します(だから品詞的には副詞になります)。

almost all girls 「ほとんどすべての女子」
のように使います。

「ほとんどの女子」というつもりで
× almost girls
といった使い方はできません。

almost は、名詞にはつけられません。

それは most ウスト〕 の役目です。

most girls
ならOKです。

almost は数詞(早い話が数字)も修飾できます。

almost 500 girls 「ほとんど5百人の女子」
数詞につけた場合は「およそ」「約」と訳すほうが良いかもしれません。

almost は、動詞も修飾しますよ。

この場合は、「もう少しで ~ するところだ」と、とらえて下さい。

He almost touched it.
「かれは《もう少しのところで》それに触りそうになった」

I almost forgot to say, …
「《もう少しのところで》言い忘れるところでしたが…」

というように。

というわけで、almost は何を修飾するのであれ、ある共通点があることに気がつきましたか。

それは「ある点まで決して至ってはいないけど、すごーく近い点までは至っている」ということなんです。

これが almost の核です。

“almost 500 girls”「厳密にいうと500までは行ってないんだけど、まあ500にすごく近い数の女子」です。

“almost touched” は、「結局のところ、触ってはいないんだけど、そのギリギリのところまでは行った」ということです。

今回の話は大学受験生には非常に有益と言えます。

また、nearly という語がありますが、これは almost と意味も用法も同じ、と思っておいて大丈夫です。

●語り手/英語科・鈴田●