137箱目「外出禁止!」
ground 〔グラウンド〕という語は、ほとんどの中高生はご存知でしょう。
名詞で「地面」「場所」「グラウンド」の意味ですね。
動詞の ground というのもあります。
ground A
で、「Aを外出禁止にする」「Aを家の外に出さない」
ということなんです。
この意味での ground は、入試に出ることは、ほとんどないと言えます。
しかし、中高生の年代の子が登場するアメリカの映画や小説では、けっこう登場します。
何か悪さをした子どもに向かって、
I am grounding you for three days.
「3日間、外出禁止にするよ」
と親が言ったりするわけです。
あるいは、受動態の形で、
I was grounded for a week by my dad.
「パパに1週間、外出禁止にされたんだ」
と言ったりします。
つまり、アメリカでは、素行が悪いわが子への「罰」「お仕置き」といえば、「家の外に出さない」「外出禁止にする」というのが定番なんですね。
●語り手/英語科・鈴田